用户名:  密码:   注册 找回密码
搜博主日志:  
个人资料

落尘无痕2

闲情哪堪自白,信笔不可雌黄,谁说青春感伤,何处吾心安放。在他乡,还是望故乡?
创建日期:
2008-03-01
访问计数:
116,521
发表日志:
222
相关评论:
754
最新留言
暂无留言
博文
龙大轩《法象万千》舒国滢序
发表时间:2011-12-17 13:50:07 阅读次数:67


  我与睡龙先生相识,乃得益于网络。2005年,中国政法大学的几位法理学专业研究生开办了一个名曰“法天下”的网站(现更名为“雅典学园”),一时人气尚旺,聚拢不少博客名人,比如“一剪梅”、“荆州国安”、“江夏侯”、“竹叶”,当然还有这位大名鼎鼎、独行特立的“睡龙先生”。我偶尔参与其间的讨论,与他们结为好友,时有来往相访,饮酒呷茶,谈笑自如。

。。。
第二届全国法律修辞学研讨会后记
发表时间:2011-12-13 22:19:13 阅读次数:221

第二届全国法律修辞学研讨会后记

按:仅凭个人记忆所写,所引话语不仅可能有出入,也许还有理解的偏差。还需要提示的是,我受交往、见识、专业以及学术偏好的局限,对不少老师了解有限,所以不想着墨,这并不表明我不欣赏他们。

 

最近参加第二届全国法律修辞学研讨会,见到三位大牛和一些小老虎,认识不少新朋友。会议是在天津开的,南开大学法学院举办。开了一白天的

。。。
新书简评之林来梵《宪法学讲义》
发表时间:2011-12-06 21:51:48 阅读次数:222

一、对“住宅不受侵犯”的解读

“中华人民共和国公民的住宅不受侵犯,禁止非法搜查或者非法侵入公民的住宅。”

在《宪法学讲义》一书中, 林来梵先生对此宪法规范阐发精妙,引人入胜,我不由思考了一些问题。这条规范牵涉的内容很多,比如何为“住宅”,什么是“侵犯”,外国人和公民的区别,等等。此处仅就“到底谁不能侵犯”(林来梵先生语)提供点意见。

林来梵

。。。
根据思果《翻译研究》对郑戈译作《公法的变迁》导论部分“一种”的批评及其它
发表时间:2011-11-21 23:27:00 阅读次数:48

根据思果《翻译研究》对郑戈译作《公法的变迁》导论部分“一种”的批评及其它

 

一、“一种”之类

“这种价值判断在一种科学的社会理论中是没有什么意义的。”(第二页)

“它建立了一个政府来代表自己。”(第三页)

“这种公共权力使国家有权行使一种主观性的权利,”(第三页)

“因为他们服从于一个以国家的名义行使主权的政府,”(第三页)

“国家必须组织一支武装力量

。。。
德语世界的法哲学
发表时间:2011-11-20 23:23:49 阅读次数:48

德语世界的法哲学

——《德语法学思想译丛》总序言

 

罗伯特·阿列克西

 

张龑 译

 

 德语世界的法哲学可以追溯到非常久远的年代,然而,其中最具决定性影响的时期是德国的“黄金时代”,也就是从七年战争(1756-1763)的末期到1870年普法战争之间的百余年时光。这个时期,一如莫扎特、贝多芬之于音乐,歌德、席勒之于文学,辛克尔、卡斯帕之于艺术,高斯之于数学以及亚历山大·洪堡之于自然科

。。。
程王刚:略谈几个翻译问题
发表时间:2011-10-18 11:49:26 阅读次数:114

前不久在卓越网买到戴雪《英宪精义》的英文版,可惜是第五版。退货后,两百多块钱是虚拟的,存在“礼品卡”里,只能在卓越网买其它的书了。于是,只好买些自己感兴趣的其它书。一共七本,孙波的《徐梵澄传》、 张海斌老师的《法律的异邦》、高山杉翻译的《佛陀小传》、翟小波翻译的《邪恶利益与民主》、梁捷翻译的《城市秩序》和《经济学及其敌人》、李继宏翻译的

。。。
承诺书
发表时间:2011-09-20 19:18:32 阅读次数:63

承诺书

在写作上,我以前犯过一些错误,最近也犯了一些错误。作为 刘大生老师的学生,我很惭愧。为了让自己更加认真严谨,写好毕业论文,特向刘大生老师承诺:我的毕业论文若是有数据错谬、虚构事例、注释不规范、抄袭剽窃等问题,刘大生老师不签字,不让我参加论文答辩,我毫无怨言,不会有任何求助行为。并且我希望学校、教研部、法政部、研究生处在此问题上都不要为

。。。
道歉书
发表时间:2011-09-20 18:43:32 阅读次数:59

《江苏警官学院学报》20107月第4期发表的我的论文《认真对待美国宪法——与 张千帆教授、刘大生教授商榷》有一个“伪注”http://wuhen361022.fyfz.cn/art/821490.htm,注释13,经刘大生老师指正,笔者特此向读者朋友道歉,向《江苏警官学院学报》、《法学》道歉,向刘大生老师致歉。

我将此文放在博客里,加了“按语” 。而此按语有一事实有误(

。。。
《英宪精义》译文集
发表时间:2011-09-20 10:50:15 阅读次数:55

无痕按1、括号里的内容少数是原作本身有的,大部分是我添加的或预备的词汇,因为不补充,原文不通顺;预备的词汇以示有待斟酌。朋友们看到这些地方,可以随意批评指点。

2、还有不少标有红色或蓝色的句子、词语,都是我自己觉得还要斟酌的,朋友们同样可以就这些自由发表意见。

3、外国人名暂时没考虑,大多只是极其随便的音译。

4、原书有不少标注,我这译文还没有译注

。。。
哲学与诗歌之争——读《理想国》之一
发表时间:2011-09-19 20:03:34 阅读次数:80

2011918

读《理想国》之一 ——哲学与诗歌之争

 

周辅成先生有言:诗人是第一等天才,哲学家是第二等天才,小说家是第三等天才。要是柏拉图先生活在当代,或许有一番针锋相对的论战吧!《理想国》中,柏拉图借他的老师苏格拉底之口对诗人荷马和诗歌的抨击令我触目惊心。常听人说,西方学者大多“为学问而学问” ,中国学者大多“学以致用”,想不到恰恰相反。古希腊大哲柏

。。。
法律博客版权所有 2005-2012 联系我们 法博简介 服务条款 京ICP备05023145号 www.fyfz.cn